Site explica expressões brasileiras para estrangeiros
O Speak Like a Brazilian traz explicações em diferentes idiomas e exemplos de uso no português
Um site promete ajudar os estrangeiros a não passarem sufoco quando vierem ao Brasil. O Speak Like a Brazilian traz várias expressões comumente utilizadas por aqui, mas que podem causar confusão para quem não está habituado com a linguagem do dia a dia brasileiro.
Há explicações sobre cada uma, em inglês, espanhol, italiano ou português de Portugal e exemplos, onde são empregadas em português. Expressões como “ufa”, “abotoar o paletó”, e “baixar a bola” estão no Speak Like a Brazilian. Além disso, algumas palavras bastante usuais no idioma constam nas definições. Entre elas estão “arquibancada” e “puff”.
Inspirado no Urban Dictionary, o site foi criado por Bruno Kinoshita para ajudar um amigo. “Um amigo meu morou anos aqui no Brasil, mas nunca aprendeu expressões essenciais para sobrevivência em São Paulo, como ‘pingado’, ‘busão’ e ‘fazer mole’. Então criei um site pra ajudá-lo”, conta Kinoshita.
- Livro traz a ancestralidade da culinária popular brasileira e alerta sobre os perigos da crise climática para a humanidade
- Japão oferece bolsas para brasileiros; veja como se inscrever
- Cursos online gratuitos de inglês para começar agora mesmo
- Os 10 melhores sites gratuitos para aprender inglês sozinho
O Speak Like a Brazilian é colaborativo, ou seja, qualquer pessoa pode adicionar expressões com o seu significado e exemplos. “Assim dá pra explicar pra um italiano, em italiano, o que significa ‘dar de ombros’”, explica o criador do site.