Bloomsday, evento mundial em homenagem a James Joyce

A Casa das Rosas – Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura apresenta no dia 16 de junho, das 14h às 18h, a 22º edição do Bloomsday, celebração que homenageia o livro Ulysses, de James Joyce, e toda a sua obra.

divulgação
James Joyce

A programação, que conta com a organização do poeta, ensaísta, tradutor e editor Marcelo Tápia e do escritor e professor universitário Ivan de Campos, inclui palestras, shows musicais e exibição de filmes e documentários. Participam também o músico e poeta Alberto Marsicano, o cantor e compositor Edvaldo Santana, o músico e compositor Cid Campos, o grupo de música irlandesa Irish Dreams e outros, além de professores da USP, poetas e atores.

Programação:

13 de junho

18h: Palestra sobre Dublinenses, de James Joyce com Maria Teresa Quirino.

19h15: Apresentação musical com Matheus Motta (violão solo).

19h30: Exibição do filme Os vivos e os mortos (1987) de John Huston.

21h30: Apresentação de música irlandesa tradicional com o grupo Irish Dreams, acompanhada de degustação de Jameson Irish Whiskey.

14 de junho

18h: Palestra sobre Ulysses, de James Joyce com Marcelo Tápia.

19h15: Apresentação musical com Daniel Oliveira (clarinete solo).

19h30: Exibição do documentário James Joyce, apresentado pela TV Cultura de São Paulo na série “Grandes mestres da literatura”, em 2002.

20h30: Apresentação de música tradicional brasileira com o grupo de choro Colher de Pau, acompanhada de degustação de Jameson Irish Whiskey.

16 de junho

14h: Exibição do documentário James Joyce’s Dublin – The Ulysses tour (A magical history tour – 2007).

16h15: Exibição do filme Bloom(2003), de Sean Walsh.

Finnegan’s Pub

A partir das 19h30

Parte I

– Apresentação de música irlandesa tradicional, pelo grupo Irish Dreams (Daniel Tápia, Sílvia Zambon, Bruno Baldim, Marcelo Tápia).

– Apresentação da obra Ulysses e do episódio Circe, com Marcelo Tápia.

– Leitura do poema She wheeps over Rahoon do livro Pomes Penyeach em inglês, por Donny Correia, e a tradução para o português de Marcelo Tápia, pelo tradutor.

– Leitura de duas cartas de Joyce a Nora, por Antônio Vicente Pietroforte, em português – tradução de Mary Pedrosa

– Apresentação do argumento da peça Exilados de James Joyce e leitura de um fragmento em tradução de Paulo Vinicius, pelo tradutor.

– Leitura de fragmento do episódio Circe, da Odisséia em tradução inédita de Jaa Torrano para o português, pelo tradutor, seguida de recitação, em grego, por Marcelo Tápia.

– Leitura dramática de fragmentos do episódio Circe de Ulysses, em português – tradução de Antonio Houaiss, por Antonio Ginko, Juliana Calligaris e Donny Correia.

– Leitura do trecho final do monólogo de Molly Bloom de Ulysses, em português – tradução de Haroldo de Campos, por Cecília Furquim.

Parte II

– Show musical com Cid Campos (voz) e Felipe Ávila (violão).

– Show musical com Edvaldo Santana.

– Leitura de fragmento de Turpente, de Lewis Carroll, em português, em tradução de Álvaro A. Antunes, por Ivan de Campos.

– Leitura de trecho de Finnegans wake, em inglês, por John Milton, e tradução em português de Augusto de Campos, por Frederico Barbosa.

– Apresentação musical de Alberto Marsicano (cítara), acompanhado por leitura de fragmentos de Ulysses, em inglês, por John Milton.

Sobre o Bloomsday

O Bloomsday relata a odisséia do personagem Leopold Bloom, que em um único dia, 16 de junho de 1904, percorre a cidade de Dublin, sabendo que sua esposa, Molly, o trairá às 4 horas da tarde. A jornada de acontecimentos – feita de episódios relacionados à Odisséia de Homero, da qual Ulisses é uma espécie de paródia livre, bem-humorada – permite a Bloom vivências intensas e uma reflexão sobre a própria vida. Sem agir ou interferir diretamente no curso dos acontecimentos, e sem impedir o adultério de Molly, Bloom acaba reconquistando seu papel de marido e o amor da esposa, ao final da narrativa.  O dia em que se passa o romance foi escolhido por Joyce por ser a data de seu primeiro encontro amoroso com Nora Barnacle, sua esposa. A celebração anual, que acontece no dia 16 de junho em diversas cidades do mundo, como Dublin (onde se iniciou), Londres e Nova York, teve sua primeira edição em São Paulo organizada pelo poeta Haroldo de Campos e pela professora Munira Mutran, em 1988.

Por Redação