Boneco ventríloquo faz filho de Bolsonaro passar vergonha

Mais uma vez se vê que língua portuguesa não é o forte da família Bolsonaro.
Dessa vez, o atentado à língua foi cometido por Carlos Bolsonaro, que se imagina especialista em redes sociais.
Esse boneco abaixo foi chamado de um jeito estranho.

O nome seria, segundo ele, “boneco ventrículo”.

Quando, como sabemos, é “ventríloquo”.

Explica-se. Talvez por ser de humanas, Carlos não estudou anatomia, quando poderia aprender a importância dos ventrículos para o bombeamento de sangue do coração.

Melhor, porém, do que seu irmão Eduardo que escreveu “posso” no lugar de “poço”.

O pai Jair fez F um post com um erro grosseiro de português – e, aí, deslizou na forma.

Além da construção desconexa das frases, ele usa a palavra “indentificadas”.