Boneco ventríloquo faz filho de Bolsonaro passar vergonha
Mais uma vez se vê que língua portuguesa não é o forte da família Bolsonaro.
Dessa vez, o atentado à língua foi cometido por Carlos Bolsonaro, que se imagina especialista em redes sociais.
Esse boneco abaixo foi chamado de um jeito estranho.
O nome seria, segundo ele, “boneco ventrículo”.
Quando, como sabemos, é “ventríloquo”.
Explica-se. Talvez por ser de humanas, Carlos não estudou anatomia, quando poderia aprender a importância dos ventrículos para o bombeamento de sangue do coração.
Melhor, porém, do que seu irmão Eduardo que escreveu “posso” no lugar de “poço”.
O pai Jair fez F um post com um erro grosseiro de português – e, aí, deslizou na forma.
Além da construção desconexa das frases, ele usa a palavra “indentificadas”.