Gigi Hadid recebe críticas por ensaio na Vogue Arábia
Depois de Karlie Kloss receber críticas por um ensaio em que estava vestida de gueixa, é a vez de Gigi Hadid ficar no centro da discussão sobre apropriação cultural.
A modelo de 21 anos fez a última capa da Vogue árabe. Na foto, ela usa uma espécie de véu bordado:
- Celine Dion aparece nua aos 49 anos em foto em rede social
- Homem insulta muçulmanos na praia e depois chora na prisão
- Emma Watson responde a críticas sobre ensaio de fotos e feminismo
- Karlie Kloss se veste como gueixa em ensaio e recebe críticas
“Acho que o que é bonito em existir uma Vogue internacional é que, como uma comunidade de moda, somos capazes de celebrar e compartilhar com o mundo diferentes culturas”, Hadid escreveu na legenda. “Espero que essa revista mostre outra camada do desejo que a indústria de moda tem de continuar aceitando, celebrando e incorporando todas as pessoas e costumes”.
Dentro da revista, ela aparece de hijab:
As fotos foram tiradas por Inez Van Lamsweerde e Vinoodh Matadin, e foram descritas como “[estilizadas] em uma maneira árabe única”.
Hadid tem ascendência palestina. Seu pai é meio jordaniano, meio americano, descendente de palestinos; já a sua mãe é americano-holandesa. A modelo já falou sobre a importância de suas raízes por diversas vezes. Porém, como muitas pessoas nas redes sociais apontaram, ela não é muçulmana; o que levou a acusações de apropriação cultural.
Gigi Hadid: Half-Palestinian but not Muslim.
Vogue: Lets make Gigi Hadid wear a hijab because she's half- Palestinian so it's justified. pic.twitter.com/z1MdoAlNmp— CHANEL (@chaneltherapper) 2 de março de 2017
Tradução: “Gigi Hadid: meia palestina, mas não muçulmana. Vogue: vamos fazer a Gigi Hadid usar um hijab porque ela é meia palestina, então está justificado”
yall always say gigi is palestinian so she can appropriate aspects of islam like all palestinians are muslim or like shes even muslim pic.twitter.com/myKnnakrRS
— e (@chkentndrs) 1 de março de 2017
Tradução: “Vocês sempre dizem que a Gigi é palestina para que ela possa se apropriar dos aspectos do Islã como se todos os palestinos fossem muçulmanos ou como se ela fosse muçulmana”
CAN GIGI HADID STOP WEARING HIJAB AS A FASHION STATEMENT !!!! MUSLIM WOMEN ARE SHAMED FOR IT YET SHE CAN PARADE AROUND ON THE COVER OF VOGUE pic.twitter.com/g2s7bD0ZmN
— NUHAA (@nuhaasoeker) 2 de março de 2017
Tradução: “Gigi Hadid, pare de usar o hijab como um item fashion! Fazem mulheres muçulmanas se envergonharem de usá-lo, mas [a modelo] pode exibi-lo na capa da Vogue”
DOES GIGI HADID REALLY THINK SHE CAN WALTZ AROUND WEARING A HIJAB FOR A COVER WHILE COUNTLESS MUSLIM WOMEN ARE SHAMED FOR IT EVERY DAY ???
— ㅤ (@pettymish) 2 de março de 2017
Tradução: “A Gigi Hadi realmente pensa que pode desfilar por aí usando o hijab em uma capa de revista enquanto incontáveis mulheres muçulmanas são humilhadas por causa dele todos os dias?”
ah yes , gigi hadid wears a hijab, it's fashion and vogue but when everyday muslim women wear it, its terrorism and oppression :)) https://t.co/QFv8ZEx3VH
— Louis ???? (@louiselegance) 2 de março de 2017
Tradução: “Ah, sim, Gigi Hadid usa um hijab, é moda e Vogue; mas quando mulheres muçulmanas usam o véu todos os dias, é terrorismo e opressão”
Algumas pessoas também vieram em defesa da modelo:
Y'all are continuously bashing Gigi Hadid for her vogue shoot.
Her father is Muslim, she was born in a Muslim household. pic.twitter.com/kE36YhHm6e— t△⃒⃘co (@TheCountess___) 2 de março de 2017
Tradução: “Vocês que estão atacando a Gigi Hadid continuamente por causa do ensaio dela para a Vogue. O pai dela é muçulmano, ela nasceu em um lar muçulmano”
Has everyone forgotten that Gigi Hadid is half Palestinian? She's as entitled to wear the hijab and most of you Twitter muslims are.
— Nawaal Mohamed (@Nawaal_Mo) 2 de março de 2017
Tradução: “Todo mundo se esqueceu que Gigi Hadid é metade palestina? Ela pode usar o hijab e a maioria de vocês, muçulmanos do Twitter, podem”
Até agora, nem Gigi Hadid e nem a Vogue se manifestaram sobre o caso.