Redes sociais não perdoam gafe na Cerimônia de Encerramento
Durante discurso caloroso na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, Carlos Arthur Nuzman, presidente do COB (Comitê Olímpico Brasileiro), cometeu uma gafe idiomática.
Ao traduzir o famoso “verde e amarelo” da bandeira brasileira para o inglês, Carlos soltou um “yellow and red”, que seria “amarelo e VERMELHO”.
As redes sociais não param de falar sobre essa gafe. Veja os melhores comentários:
- 8 cursos gratuitos sobre sustentabilidade e ESG
- Sintomas comuns de câncer de fígado que podem ser confundidos com indigestão ou outras condições mais simples
- Estes são os motivos pelos quais você deve parar de roer a unha
- Tirar cidadania italiana vai ficar mais cara em 2025; entenda
verde e amarelo/ yellow and red #CerimoniaDeEncerramento pic.twitter.com/r1MYdSPJFQ
— bia (@katypwr) 22 de agosto de 2016
queria avisar que o comunismo esta sendo instaurado depois desse yellow and red #CerimoniaDeEncerramento
— carol (@itsbarcelos) 22 de agosto de 2016
o cara falando que as cores da bandeira do brasil são yellow and red BERROOO
— joão (@dulcetalizou) 22 de agosto de 2016
Yellow and red? Não entendi muito bem ? #cerimoniadeencerramento #rio2016
— Giovanni Ferreira (@gihferreiraa) 22 de agosto de 2016
“YELLOW AND RED” SOCORRO TÔ MORRENDO KKKKKKKKKKKKK BRASILEIRO NAO PERDOA UMA #CerimoniaDeEncerramento pic.twitter.com/AKhK8AlkvN
— Tay (@foryouspanic) 22 de agosto de 2016
“yellow and red” EU AMO A INTERNET SKSKSKSJSJJSKSKSKKS#CerimoniaDeEncerramento pic.twitter.com/AbRSfgo550
— till the end (@tommovanz) 22 de agosto de 2016
– “e a bandeira brasileira em yellow and red…”
– … Pqp! Vencemos! pic.twitter.com/ElyTVvcm5d— Luiz Yassuda (@luizyassuda) 22 de agosto de 2016