Gírias em espanhol: truques para falar como um nativo

Aprenda gírias populares para demonstrar um conhecimento mais profundo do espanhol!

01/04/2019 18:01 / Atualizado em 06/04/2019 18:19

O espanhol é um dos principais idiomas do mundo. De acordo com a publicação “Ethnologue: Languages of the World”, da SIL International, estima-se que 460 milhões de pessoas falem o idioma em todo o mundo, colocando-o na quarta posição, atrás apenas do mandarim, hindi e inglês.

Assim como ocorre com todas as línguas, os nativos costumam ter um conhecimento mais aprofundado a seu respeito do que pessoas de outros países que estão aprendendo o idioma, e se você quer demonstrar um nível elevado de conhecimento em espanhol, as gírias podem ajudar nesta questão!

Espanhol

Vamos aprender mais sobre as origens do espanhol, a aparente semelhança com o português e algumas gírias interessantes para ajudá-lo em suas conversas, sejam elas físicas ou virtuais!

O espanhol é realmente parecido com o português?

Sim, já que ambos são idiomas românicos. Isso explica a semelhança que existe entre ambas línguas, o que inclusive pode ter levado à origem do portunhol, fusão linguística entre o português e o espanhol.

Ainda que esse não seja um idioma propriamente dito, ele se origina de palavras de ambas línguas e é bem comum em cidades de fronteira entre países que façam os dois idiomas, como entre Brasil, Argentina e Paraguai.

Isso, porém, não quer dizer que quem seja fluente em português possa falar espanhol, e vice-versa. Embora haja semelhanças entre os idiomas, eles também possuem as suas diferenças, as quais podem confundir os desprevenidos.

Os falsos cognatos, palavras parecidas mas com significados diferentes entre os idiomas, mostram bem essa relação. Alguns dos principais do idioma espanhol em relação ao português são os seguintes:

–       Aceite: azeite, óleo
–       Acordarse: lembrar-se
–       Almohada: travesseiro
–       Alza: aumento
–       Apellido: sobrenome
–       Beca: bolsa de estudos
–       Berro: agrião
–       Borracha: bêbada
–       Brinco: pulo
–       Cachorro: filhote de qualquer mamífero, não apenas dos cachorros
–       Chulo: legal, bonito
–       Cola: fila (de pessoas) ou rabo (de animais)
–       Copa: taça
–       Crianza: criação
–       Cubierto: talher
–       Desperto: esperto
–       Dirección: endereço
–       Embarazada: grávida
–       Faro: farol
–       Frente: testa
–       Garrafa: jarro
–       Gracioso: engraçado
–       Grasa: gordura
–       Jubilado: aposentado
–       Jugo: suco
–       Largo: comprido
–       Novela: romance
–       Oficina: escritório
–       Paladar: céu da boca
–       Pasta: massa
–       Pastel: bolo
–       Pelo: cabelo
–       Polvo: pó
–       Presunto: suposto
–       Propina: gorjeta
–       Pulpo: polvo
–       Quitar: tirar
–       Saco: paletó
–       Sino: se não
–       Sítio: lugar
–       Taller: oficina
–       Tapas: petiscos, aperitivos
–       Taza: xícara
–       Vacío: vago
–       Vago: vadio
–       Zurdo: canhoto

Quais são as melhores gírias em espanhol?

Geralmente, o aprendizado de cursos é baseado na forma culta do idioma, mas quando se conversa com outras pessoas, elas também utilizam gírias e expressões populares. Por isso, aprendê-las pode levar seu conhecimento de espanhol a outro nível.

Algumas dessas gírias são utilizadas mais em certos países que falam o idioma do que em outros, mas todas pertencem ao idioma espanhol.

–       Ni en pedo: nem a pau, de jeito nenhum
–       Cállate la boca: cale a boca
–       Ir a tomar algo: beber alguma coisa, um drink
–       La facu: a faculdade
–       Vale, todo bien: OK, beleza, tudo certo, sem problemas
–       Tío e tía: pessoas mais jovens
–       Buena onda: gente boa
–       No manches: não brinca, sério mesmo
–       Mola: curto (de gostar)
–       Guay: legal, bacana (similar ao “mola”)
–       Borde: pessoa chata
–       Mal rollo: mau momento, quando a situação não está boa
–       Mala racha: mau momento (similar ao “mal rollo”)
–       Fichar: olhar com cuidado
–       Pachanga: comemoração, celebração
–       Birra: cerveja
–       Nena: mulher jovem
–       Pirarse: ir embora
–       ¡Qué va! até parece
–       Andale: anda logo, vamos
–       Está de poca madre: está muito bom

Domine o espanhol com suas gírias!

Com essas expressões populares e gírias, você poderá se comunicar de uma maneira muito mais direta e clara com o espanhol utilizado no dia a dia, nas ruas e em conversas com amigos e parentes.

Porém, não se esqueça que, como acontece aqui no Brasil, as gírias possuem momentos corretos para que sejam faladas. Por isso, evite utilizá-las para fins profissionais ou em situações formais.

Agora que você já conhece várias gírias, já pode visitar a Espanha ou outros países que falam o idioma. Só não se esqueça de contar com uma boa empresa de tradução para traduzir seus documentos e, assim, evitar que você tenha qualquer tipo de problema burocrático enquanto estiver viajando!