Faustão zomba de Paula Fernandes sobre refrão ‘Juntos e Shallow Now’
"Mas você procurou em dicionário tudo para colocar em português e não teve?", perguntou o apresentador.
Faustão zombou de Paula Fernandes sobre o refrão de Juntos e Shallow Now, durante o ‘Domingão do Faustão, na TV Globo, neste domingo, 28.
A artista cantou a música Juntos no programa e o apresentador não perdeu a oportunidade de cutucar a cantora. Fausto a questionou sobre a rima da canção. “Tentei tudo”, respondeu ela aos risos.
“Mas você procurou em dicionário tudo para colocar em português e não teve?”, perguntou Faustão.
- Estudo aponta relação do autismo com cordão umbilical
- Onde explorar a riquíssima gastronomia portuguesa em Lisboa?
- Mais do que tempero, alecrim é eficiente para memória e muito mais
- Autismo: saiba motivo que leva ao aumento expressivo de casos da doença
“Shallow now as pessoas entenderiam mais fácil porque é o nome da música”, explicou Paula referindo-se a canção original, que é interpretada por Lady Gaga e Bradley Cooper.
Shallow faz parte da trilha sonora do filme Nasce Uma Estrela (2018) e ganhou o Oscar de melhor canção original na premiação este ano.
A música virou meme, logo após seu lançamento, por conta do refrão “juntos e shallow now”, que manteve apenas a expressão “shallow now” em inglês.
Em português, o termo significaria algo como raso, vazio. Mas problema é que ele não faz sentido junto ao restante do refrão na língua brasileira. “Diga o que te fez sentir saudade. Bote um ponto final. Cole de uma vez nossas metades. Juntos e shallow now”.
“Eu com licença poética deixei o shallow now. Porque hora que eu estava fazendo a versão, que é uma versão adaptada, eu pensei ‘o que o brasileiro vai aprender melhor? Mas o que ele vai decorar melhor? O que ele vai cantar mais facilmente?'”, contou a sertaneja que abriu o quadro Ding Dong.