Paula Fernandes divulga refrão de ‘Juntos e Shallow Now’; ouça

Comparamos com o refrão original da música de Lady Gaga e chegamos à conclusão: a versão brasileira não faz sentido

17/05/2019 09:55

Paula Fernandes divulgou na madrugada desta sexta-feira, 17, o refrão da música “Juntos e Shallow Now”, uma versão nacional do hit “Shallow”, de Lady Gaga, gravada com Luan Santana.

Paula Fernandes e Luan Santana mostram refrão de “Juntos e Shallow Now”; ouça
Paula Fernandes e Luan Santana mostram refrão de “Juntos e Shallow Now”; ouça - reprodução/Instagram

Após muitos memes a respeito de um trecho da música, também divulgado por Paula Fernandes pelo Instagram, chegou a vez de compararmos o refrão da versão nacional com o hit original da cantora americana.

Antes, ouça:

“Diga o que te fez sentir saudade,
bote um ponto final.
Cole de uma vez nossas metades,
juntos e shallow now”

Esse é o refrão da música nacional. Agora, vamos ao gringo, traduzido de forma literal:

” I’m off the deep end, watch as I dive in / (Eu estou à beira do precipício, assista enquanto mergulho)
I’ll never meet the ground / (Eu nunca vou tocar o chão)
Crash through the surface, where they can’t hurt us / (Caio através da água, onde eles não podem nos machucar)
We’re far from the shallow now/ (Estamos longe da superfície agora)

O grande problema da versão nacional, que a faz ficar sem sentido algum, é a permanência da expressão “shallow now”.

Entendemos que traduzir uma música do inglês não é simples, e muitas vezes é impossível manter o sentido original, por causa da combinação de palavras, que deve estar em harmonia com a melodia. Até aí, tudo bem.

Mas deixar “shallow now”, num contexto que foi alterado por Paula Fernandes, faz com que a tal “superfície” (shallow) simplesmente não orne com o restante da composição.

Agora, resta esperarmos ouvir a versão completa da música, que será lançada em todas as plataformas digitais neste domingo, 19 de maio.