Última chamada! Casal comete erro hilário em passagens
Imagina o anúncio no aeroporto em caso de atraso
Você está lá comprando uma passagem aérea em um site em espanhol e aparece a opção “apellido” (“sobrenome”) para você preencher… O que você faz? Um casal brasileiro não identificado – e, possivelmente, não fluente na língua de Cervantes – não teve dúvidas e mandou bala: colocou os apelidos fofos um do outro.
Por conta disso, as passagens aéreas, que iam de Dublin, na Irlanda, para Paris, na França, foram emitidas em nome dos senhores “Amorzão” e “Princesona”. Pausa para a turbulência!
Leia também:
- Cinto ou umbigo? Foto viraliza nas redes e intriga internautas
- Cão na coleira ou bolsa? Foto viraliza na web e causa confusão
Os donos das passagens não foram identificados, mas fotos das passagens (abaixo) e prints de conversas deles em grupos decaíram na internet e viraram um sucesso imediato.
No Twitter, as reações foram hilárias, mas o que todos querem realmente saber é: será que o casal conseguiu embarcar?
Veja abaixo:
Se ta ruim pra mim, imagina para o Amorzão e a Princesona kkkkk #Paris https://t.co/yPaGnthqTF
— Daisa Vieira (@DAISAVIEIRA) September 21, 2017
Sr Morzao e Sra Princesona, embarque imediato no portão 47B pic.twitter.com/D3eXTYpTVX
— Yan (@ve5go) September 20, 2017
Gente vcs têm notícia da Princesona e do Amorzao??? Preciso saber se embarcaram.
— Paula Topless (@paulalopesss) September 21, 2017
https://twitter.com/groupiepride/status/910667405655003136
– qual seu nivel de espanhol?
– avançado pic.twitter.com/KeusTvBy56— valeria (@mandellivaleria) September 20, 2017
Veja também: