Ministro da Educação erra no português e internet não perdoa
Em entrevista à Globo News na semana passada, o ministro da Educação, Mendonça Filho, errou no português e a internet não perdoou o deslize do político. “Haverão mudanças, mas essas mudanças não ocorrerão em um curto prazo”, disse ele, ao responder sobre as propostas paro o novo Enem.
O plural do verbo haver, de acordo com a regra da língua portuguesa, é considerado impessoal, ou seja, não tem sujeito. Sendo assim, usa-se haver (no sentido de ocorrer) sempre no singular. O correto então seria: “haverá mudanças”.
A palavra “haverão” não passou despercebida nas redes sociais:
“Haverão mudanças no Enem”.
Mendonça Filho, Ministro da Educação.Quem viver, verão!
— Heitor Mendonça (@heitormendonca) 21 de fevereiro de 2017
“Haverão mudanças na educação”
MENDONÇA FILHO, “ministro” da Educação e bom de rima.— Marcelo Moutinho (@mmoutinho) 17 de fevereiro de 2017
“HAVERÃO mudanças no Enem”, garante o ministro da Educação Mendonça Filho.
Ainda bem! ???????????? pic.twitter.com/eiHRvw36fP— Alexandre Mendes (@Alexandre_mlo) 19 de fevereiro de 2017
Mendonça Filho ,ministro da educação me solta em uma entrevista me “Haverão mudanças na educação” pic.twitter.com/s8eCvLEL0l
— Filipe Arthur (@FilipeArthur1) 16 de fevereiro de 2017
E com a palavra, o ministro da educação:
“Haverão mudanças no Ensino Médio …”Tá serto, ministro, tá serto!…
— Maísa Commans (@MaisaCommans) 17 de fevereiro de 2017