Filmão! Assista ao clássico ‘Nosferatu’ com trilha sonora ao vivo no Petra Belas Artes

Para celebrar o centenário dessa obra-prima, os espectadores desfrutam de uma seção toda especial, sonorizada pelo Radiohead Cover Brasil

Um dos cinemas mais charmosos de SP planejou um eventão para celebrar o centenário de um super clássico. No domingo, dia 21 de agosto, às 14h e às 16h30, acontecem exibições de “Nosferatu”, filme dirigido pelo alemão F.W. Murnau, no Petra Belas Artes. E com trilha sonora ao vivo!

Os cinéfilos e as cinéfilas de plantão assistem a esse marco do expressionismo alemão ao som da banda Radiohead Cover Brasil. Para essa ocasião especial, foram escolhidas as canções dos álbuns “Kid A” (2000) e “Amnesiac” (2001), que, por unirem elementos eletrônicos, jazz e krautrock, adicionam camadas mais sombrias ao longa.

O papel de Nosferatu foi bem marcante na carreira de Max Schreck
Créditos: Reprodução/ Filme Nosferatu
O papel de Nosferatu foi bem marcante na carreira de Max Schreck

Considerado pela crítica um dos primeiros filmes de horror, “Nosferatu” é baseado no livro “Dracula” (1897), de Bram Stoker. Aliás, foi a primeira vez que esse vampirão tão importante foi retratado no cinema.

Na trama, o agente imobiliário Hutter viaja para a região dos Montes Cárpatos, na Romênia, para encontrar um cliente interessado em um castelo no Bremen (Alemanha). Conhecida como conde de Orlok, essa figura, é na verdade, um vampiro que não só espalha o terror por onde passa como ainda se apaixona pela noiva de Hutter.

Quer ver essa preciosidade de 1922 na telona? Os ingressos para “Nosferatu 100 anos x Radiohead” custam R$60 (inteira) e R$30 (meia-entrada) e estão a venda por este link aqui. Mas corra, porque os tickets estão acabando!

Esse evento integra a programação do Belas Sonoriza, projeto que proporciona essa experiência nostálgica de se divertir com um filme e uma trilha executada ao vivo.

Mas você sabia que “Nosferatu” quase foi apagado da história? Como Bram Stoker não tinha autorizado o uso do nome Drácula, Murnau substituiu os nomes de todos os personagens, para evitar problemas jurídicos.

Entretanto, ao chegar nos EUA, as legendas foram traduzidas para o inglês e os nomes foram trocados pelos originais. Como resultado, a viúva de Bram Stoker abriu um processo contra o longa e todos os negativos conhecidos foram destruídos. Por sorte, algumas cópias de outros países foram preservadas.


#VivaACidadeNaResponsa: ao comparecer aos eventos, não se esqueça de levar o seu passaporte de vacinação. Sempre lembre de usar a máscara de proteção, andar com álcool em gel e sair de casa somente se necessário! Caso pertença ao grupo de risco ou conviva com alguém que precise de maiores cuidados, evite passeios presenciais. A situação é séria! Vamos nos cuidar para sair desta pandemia o mais rápido possível. Combinado? 💚


Descubra outros rolês bem diversos por SP: